Commissioners
Calendar
Jobs
Interpreters
Iowa Youth Congress
ComunicArte
Made in Iowa


Plan de Trabajo

Data
Photo Gallery
Links
Apply Now to be a
“Qualified Interpreter in Iowa”
  Step 1- DMACC  
Contact Lim Kaiser, Counselor
(515) 248-7236
kskaiser@dmacc.edu
ITR@dmacc.edu

Students must schedule to take a language proficiency test at DMACC prior to enrolling in classes and applying for the IDLA scholarship.

Apply for
DMACC Admission

Register for Interpretation and Translation (ITR) Classes
 
Step 2 - Latino Affairs
 
Contact Rhonda Talton
(515)
720-8734
rdtalton@dmacc.edu

Download application forms and instructions:
Form1
   Form2

Instructions to File Documents
Background Check Request Form A
Bill Form for Mailed Background Check
Bill Form for Fax Back Background Check
DMACC Release of information Form

Send complete paperwork by mail to:
Rhonda Talton
Iowa Division of Latino Affairs
321 E. 12th St.
Des Moines, IA 50319
      OR
Make an appointment with Rhonda Talton and bring the documents with you.
 
     
 
  ITR Course for General Interpreters

ITR 101: Introduction to Interpretation and Translation:
A general introduction to the field of language interpreting and translation (I/T) including linguistic theory of communication, translation approaches, problems and processes, cultural competency and ethics, the role of the interpreter, modes of interpretation, and interpreter errors. Taught in English; students need not be bilingual in other languages to take this introductory course.

ITR 102: Tools for the Interpreter and Translator:
In-depth training in the research and technological tools that interpreters and translators use in their field. Extensive use of monolingual and bilingual dictionaries and thesauri. Features of Microsoft Word and Excel for language work and glossary development. Internet tools for vocabulary research and enrichment. Interpretation equipment. Introduction to TRADOS translation memory program. Pre-/Co-requisite: ITR101, Bilingual or permission of instructor
.

ITR 111: Fundamentals of Interpretation:

Study and practice of the basic theory and techniques of language interpretation, applied to general topics of current events. Simultaneous Interpreting. Consecutive Interpreting. Sight Translation. Introduction to Lexicography and Vocabulary Development. Students are required to be functionally bilingual in English and at least one other language to take this course. Pre-/Co-requisite: ITR101, Bilingual or instructor permission.


ITR 120: Ethics for the Interpreter and Translator:
This course provides an introduction to basic interpreter and translator ethics, including accuracy, representation of qualifications, avoidance of conflicts of interest, professional demeanor, confidentiality, maintaining a proper role, competency, reporting ethical violations, professional development, disputes with clients, collegiality, and contracts. Model scenarios are used for developing and applying ethical judgments. Prerequisite: Minimum of “C” in all ITR courses & complete minimum 3 ITR courses.


ITR 805: Generalist I/T Internship:
Application of the knowledge, skills, and attitudes gained in the classroom by interning under qualified/certified interpreters and translators in a variety of general work and volunteer situations. Interns will begin by shadowing their mentor, and then move into actual interpreting/translating assignments in appropriate monitored situations. (P/F) Minimum cumulative GPA of 2.0 in all Interpretation and Translation Generalist Certificate coursework. Pre-/Co-requisite: ITR 120 (Ethics for the Interpreter and Translator).
 
 

The General Interpreter Training Program consists of two semesters or 12 credits.

The scholarship for the General Interpreter Program covers tuition costs. The costs of books and other related expenses are to be covered by the student.

These classes are being offered via ICN to institutions that can recruit a minimum of three students who pass the minimum requirements.

Fall semester classes began on August 25, 2008 and will end on December 12, 2008.

The first semester for the General Interpreter Training Program started on August 29, 2006 and the second semester started in January of 2007. These students were the first graduates. The graduation ceremony was held on June 29th, 2007.

A second graduation ceremony was held at DMACC Urban Campus in the
Student Lounge on Saturday,
August 9th, 2008 at 2 p.m. for all
Interpreter graduates who have met all graduation requirements as of May 2008.


The Iowa Division of Latino Affairs currently is not providing scholarships for the General and Specialized Training Program applicants who meet the minimum requirements of the program and pass all three steps listed on the application.

   
           
Return to Interpreter Page